Óculos japoneses fazem tradução simultânea
Empresa japonesa lançará par de óculos que possibilitam a conversa entre pessoas de idiomas diferentes
11.11.2009

Projeção do texto é feita em um display acoplado em uma das lentes
Um novo tipo de óculos fabricado pela empresa japonesa NEC pode ser a solução para diálogos entre pessoas que não falam o mesmo idioma.
Chamados de Tele Scouter, os óculos são compostos por um sistema de reconhecimento de voz e um programa de tradução, que exibe um texto na língua do próprio usuário em tempo real.
Um microfone que acompanha o dispositivo reconhece a língua falada pelo usuário e transmite a tradução em forma de texto exibido em um display acoplado na lente.
Segundo a empresa, o produto é compacto e leve, o que permite que seja usado por longo período sem gastar muita bateria.
A novidade tem previsão de lançamento oficial para 2011, no Japão.
O preço de 30 unidades será de 83,3 mil dólares para empresas, sem contar o valor do software da tradução.
Veja também:
.: Japoneses inventam óculos que induzem usuário a piscar
.: Os óculos que combinam com cada tipo de rosto nikkei
.: Óculos escuros com televisão
Copyright Editora JBC. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Editora JBC.Editora JBC | Mangás JBC | Livros JBC | Henshin! | WCS - Brasil | Restaurantes Japoneses | Gambare!
24.11.09 02:47
24.11.09 13:47











Livro: 100 Anos da Imigração Japonesa no Brasil
Minha Vida Como Gueixa
Receitas Caseiras da Culinária Japonesa
Culinária Japonesa: O Segredo da Vida Longa
A Bíblia em Mangá: O Novo Testamento