Música do hino da imigração é escolhida
O ritmo e a melodia das vozes lembram as nostálgicas canções japonesas cantadas em coro
01.03.2007
“Seguindo o sonho atravessamos o mar
para o verde das terras brasileiras
agora, a tristeza do percurso de 100 anos
desaparece em meio ao sorriso
sobre o caminho de esperança que se segue”
* Tradução da versão original (confira a letra completa aqui)
Agora essa e as outras estrofes que compõem o hino do centenário da imigração japonesa podem ser entoados. A letra, previamente escolhida pela comissão de música, ganhou sua versão musicada após um concurso, que elegeu a composição de Shoichi Shimada, presidente do Zenkara do Brasil como vencedora.
O processo de eleição do arranjo para a letra do hino aconteceu de forma anônima, sem que o corpo de jurado soubesse o autor da obra. “A maior motivação veio dos meus amigos, que insistiram para que eu participasse do concurso”, disse Shimada, que recebeu, além de um diploma honorário, dois mil reais das mãos do presidente do Bunkyo, Kokei Uehara.
O ritmo e a melodia das vozes lembram as nostálgicas canções japonesas cantadas em coro. Apesar da música já estar pronta na partitura, ainda faltam alguns trechos instrumentais da orquestra a serem gravados e mixados. O hino completamente finalizado ainda não tem data definida para sair, mas a comissão promete que será em breve.
Leia mais sobre:centenário e imigrantes- Voltar ao topo da página
- Imigração
- Produtos relacionados: | hino japonês | imigração japonesa |
- Cerimônia pesada
- Japão agenda torneio para setembro
Copyright Editora JBC. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Editora JBC.Editora JBC | Mangás JBC | Livros JBC | Henshin! | WCS - Brasil | Restaurantes Japoneses | Gambare!
27.11.09 17:23
28.11.09 04:23










Minha Vida Como Gueixa
Budismo No Dia-a-Dia
Japop - O Poder da Cultura Pop Japonesa
Livro: Os Japoneses
A Bíblia em Mangá: O Novo Testamento